La faune : (plus dense sur les îlets ou les falaises inaccessibles) elle est spécificque au climat (très sec) et à la végétation.. am to
Toutes les espèces d'animaux sont protégés : tourterelles, colibris, faucons, crécelles, pélicans, frégates, fous bruns, crabiers, iguanes, agoutis (rongeurs), cabris,
boeufs d'élevage, tortues de mer, et toutes espèces de poissons coralliens et pélagiques.
La flore : on trouve sur l'île des orchidées sauvages, des cactus aux formes variées, des coctiers, des flamboyants, des palétuviers et des lauriers roses.
ATTENTION !!! Un intérêt particulier doit être porté aux mancenilliers. Une marque rouge est signalée sur son tronc. Il y a danger d'intoxication.
The fauna : is more important on the little surrounding islands or on the inaccessible cliffs and is in relation with the very dry climate and the vegetation.
Every kind of animals is protected : tourterelles, colibris, faucons, crécelles, pélicans, frégates, fous bruns, crabiers, iguana, agoutis (gnawing), goats,
oxes, sea turtles, and every coralline or pelagian species of fish.
The flora : different sort of wild orchids and cactus with various forms can be found on the island, as well as coconut trees, flamboyants, paletuviers and rose laurels.
CAUTION !!! A particular attention shall be brought to the mancel tree. There is a red spot on its trunk to point out the danger of intoxication.
|